filtri di ricerca
filtri di ricerca
><
Euripide

Il ciclope

autore
Euripide
curatore
Daniele Ventre
traduttore
Daniele Ventre
ISBN
9788846921185
Disponibilità
disponibile
Prezzo
€ 6,00
-15%
€ 5,10

Il ciclope di Euripide è il solo dramma satiresco giuntoci integro nella tradizione manoscritta del dramma attico e rappresenta in sé un unicum nel panorama del teatro antico. Questa parodia dai toni comici e fiabeschi del notissimo episodio di Polifemo, contenuto nel IX canto dell’Odissea, è dominata dalla figura di un ciclope molto diverso dal mostro omerico: l’aura sinistra della sua primitiva bestialità lascia qui il posto a un grottesco molto vicino alla modernità.

traduzione

traduzione

Daniele Ventre (1974), filologo classico, vive a Napoli dove insegna greco e latino. Fin da giovanissimo si è cimentato nella traduzione degli autori antichi, in particolare, di Omero, Virgilio ed Euripide.
Nel 2010, la sua versione in esametri italiani dell’Iliade, pubblicata da Mesogea, ha vinto il premio Marazza per la traduzione poetica; sono poi seguiti, sempre nel catalogo Mesogea, l’Odissea e Il Ciclope di Euripide.
Insieme alla passione per le lettere antiche, coltiva quella per la poesia e per la letteratura contemporanea ed è tra i redattori del blog «Nazione Indiana».

dettagli

dettagli
collana la Micro
anno 2013
pagine 80
formato cm 10x14
isbn 9788846921185

   

il libro

Il ciclope di Euripide è il solo dramma satiresco giuntoci integro nella tradizione manoscritta del dramma attico e rappresenta in sé un unicum nel panorama del teatro antico. Questa parodia dai toni comici e fiabeschi del notissimo episodio di Polifemo, contenuto nel IX canto dell’Odissea, è dominata dalla figura di un ciclope molto diverso dal mostro omerico: l’aura sinistra della sua primitiva bestialità lascia qui il posto a un grottesco molto vicino alla modernità.

traduzione

traduzione

Daniele Ventre (1974), filologo classico, vive a Napoli dove insegna greco e latino. Fin da giovanissimo si è cimentato nella traduzione degli autori antichi, in particolare, di Omero, Virgilio ed Euripide.
Nel 2010, la sua versione in esametri italiani dell’Iliade, pubblicata da Mesogea, ha vinto il premio Marazza per la traduzione poetica; sono poi seguiti, sempre nel catalogo Mesogea, l’Odissea e Il Ciclope di Euripide.
Insieme alla passione per le lettere antiche, coltiva quella per la poesia e per la letteratura contemporanea ed è tra i redattori del blog «Nazione Indiana».

dettagli

dettagli
collana la Micro
anno 2013
pagine 80
formato cm 10x14
isbn 9788846921185

rassegna stampa

   

Powered by Phoca Cart
per essere sempre aggiornati
accedi all’area newletter e seleziona la lista di tuo interesse
oppure seguici sui social