Tra me e te il mare

traduzione di Alessandra Shomroni

Il prezzo originale era: 18,00 €.Il prezzo attuale è: 17,10 €.

Descrizione

Tratto da una storia vera, e tradotto per la prima volta in italiano, Tra me e te il mare di Nurith Gertz è il romanzo di un amore difficile in tempi difficili.

Ne sono protagonisti Rachel Bluwstein – una delle più importanti poetesse israeliane – e Michael Bernstein. Entrambi ebrei russi, si incontrano nel 1913 a Tolosa dove lei, che proviene dalla Palestina ed è stata tra i pionieri dei primi kibbutz sorti sulle rive del lago di Tiberiade, studia agronomia mentre lui studia ingegneria elettrotecnica. Sono due creature profondamente diverse, accomunate da un’acuta sensibilità, e si innamorano. Ma con l’avvio della Prima guerra mondiale e le grandi trasformazioni della Rivoluzione russa, la loro storia d’amore, le loro vite, i loro ideali, la singolare ‘intimità a distanza’ che li lega finiscono travolti dalla Storia. Seguire i loro destini, ricostruiti da Nurith Gertz a partire dalla traccia che ne rimane, ventinove lettere scritte da Michael, è compiere un viaggio nel labirinto delle passioni dell’anima e delle delusioni storiche del Novecento.

Quella mattina presto Rachel è andata al porto e si è imbarcata per la Russia. Sarebbe stato così semplice fermarla se solo lui avesse trovato le parole giuste, se avesse potuto spiegarle come riesce a vivere in momenti diversi: qui, ora, e nel futuro. E già riesce a vedere come tutto si guasterà, come non ci sarà una società nuova, né in Russia né in Palestina.

Gertz Nurith

Nurith Gertz è nata in Israele nel 1940. Docente emerita di Letteratura e Cinema alla Open University, ha lavorato come responsabile di sezione nel dipartimento di cinema e televisione dell’Università di Tel Aviv e attualmente dirige il dipartimento di cultura e produzione al Sapir College. Ha anche insegnato all’estero, all’Università di Berkeley, alla Brandeis University, e all’Università di Parigi-VIII. È autrice di numerosi saggi accademici e di opere narrative di taglio biografico, di cui la più recente è Tra me e te il mare. Le sono stati conferiti il premio Brenner (2009) e il Gold Award (2010).

Informazioni aggiuntive

Peso 384 g
formato

pubblicazione

pagine

isbn

9788846921734

traduttrice

Alessandra Shomroni vive e lavora in Israele. Laureata in Storia e in Storia del Medio Oriente all’Università di Haifa, è traduttrice dall’ebraico. Tra gli altri autori di cui ha tradotto le opere in italiano: Abraham Yehoshua, David Grossman, Etgar Keret, Savyon Liebrecht, Yishai Sarid, Edna Mazya.

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “Tra me e te il mare”

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Ti potrebbe interessare…

  • Quel tram di Istanbul
    • Sconto
      Quel tram di Istanbul
    • Quel tram di Istanbul

    • Il prezzo originale era: 16,00 €.Il prezzo attuale è: 10,64 € - 16,00 €Fascia di prezzo: da 10,64 € a 16,00 €.
  • L’Isola del dolore
  • Il gioco dell’oblio
  • Il bambino balbuziente
    • Sconto
      Il bambino balbuziente
    • Il bambino balbuziente

    • Il prezzo originale era: 11,50 €.Il prezzo attuale è: 8,05 € - 10,93 €Fascia di prezzo: da 8,05 € a 10,93 €.